haha, heut hab ich mal nach 'ish' gegoogled, weil ich das ja in meinem eigenen sprachverständnis mit nat (aus england) des öfteren verwende ('kind of sort of alright-ish'):
look here my dear friends, and don't be offended, for it's all but a lie ;)
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=ish
"Did you like the bike your uncle bobbers built for you?
Err..... ish"...
g max ~:)
