Myke hat geschrieben:lustig find ich die grundbirn. ich klopf jetzn auf den hohlen busch. im slawischen heisst der erdapfel krompir. im südsteirischen sagt man krumbirn. weiter nördlich grundbirn. interlinguistische sprachverschiebung ?
@ steve: danke für die story. hast mir motivation gebracht, nächstes jahr auch so 2-3 zeilen zu kultivieren.
(hatte ich ja schon, bevor die faulheit zuschlug.)
so weit verschiebt sich das gar nicht, im Saarland heißt das Grumpern, in meiner südbadischen Heimat Krumbiern.