Switch to full style
Die Ablage für die Beiträge vergangener TT
Antwort erstellen

Wenn man nicht raufkommt / in case you can not ride up

Di 24 Jan, 2012 19:34

Wer es aufgrund der Schneelage nicht zum Zeltplatz hinauf schafft, kann eventuell unten beim Günther zelten - dem Wirt beim Weberteich, beim Pfahlbaudorf, da wo die Holzbrücke und der Kettenanlegeplatz ist.
Er hat ein großes Tipi mit Betten, und wollte auch für eine Besuchergruppe ein großes Mannschaftszelt aufstellen.
Ich könnte mir vorstellen dass sich da heuer ein kleiner Treffenableger entwickeln wird :D

Fragt ihn einfach! Er macht auch am Freitag abend eine Grillerei dort im Tipi, es sind noch Plätze frei glaub ich.

Man kann dann immer noch ohne Gepäck einen Versuch starten.
Wer es bis oben schafft: bitte nicht vergessen in der Hütte oder bei mir die Maut zu bezahlen - danke!

Gryße!
Andreas, der motorang
***

In case you can not ride up to the TT (bad road conditions, may be difficult without a snow chain), you may be allowed to camp at the little inn where the wooden bridge crosses the street.
Günther is the innkeeper there, and he has a big tipi tent available, and possibly another one for visitors, and/or some space to put your own tent.
Just ask there. I would imagine that could be a little affiliate meeting place this year. :D

He also does a barbecue on Friday evening, but would like to know a bit before if you join so he can buy the right amount of food for the occasion.

You can always give it another try without all that camping gear.
If you make it to the top, don not forget to pay the road toll at the Edelraute entrance, or at my tent - thanks!

Andy
Antwort erstellen